你知道如何翻譯需要公證/認(rèn)證的文件嗎?
來源:
m.5120gp.net | 發(fā)布時間:2022年11月08日
如何
翻譯需要公證/認(rèn)證的文件?
首先,是否可以提供翻譯專用章。經(jīng)國家工商行政管理部門批準(zhǔn)設(shè)立的翻譯專用章,應(yīng)當(dāng)在國家公安機(jī)關(guān)登記備案,并允許包含備案編碼的印章。北京翻譯機(jī)構(gòu)翻譯專用章,印章顯示文字風(fēng)格:北京XX翻譯有限公司翻譯專用章13個派出所備案號;
二是翻譯公司的企業(yè)認(rèn)證。是否通過。ISO9001質(zhì)量管理體系認(rèn)證,中國翻譯協(xié)會會員,AAA等級公司信用等級認(rèn)證,AAA等級信用等級認(rèn)證,AAA級誠信為示范單位認(rèn)證,AAA級質(zhì)量服務(wù)信譽(yù)認(rèn)證,AAA重合同守信用企業(yè)認(rèn)證的優(yōu)秀服務(wù)商。
第三,是否有嚴(yán)格的保密制度。保密性在公證翻譯服務(wù)中具有重要意義。在正式合作之前,翻譯公司將與每位客戶簽訂保密協(xié)議,除非客戶真的不注意,最終確保所有客戶文檔、數(shù)據(jù)和信息的安全。
第四,是否有標(biāo)準(zhǔn)化的流程管理。公證翻譯公司的流程管理應(yīng)定制,可根據(jù)項目要求,從項目溝通開始到與客戶交付,透明流程管理,“翻譯審校技術(shù)校對(技術(shù)稿)排版審查”。